Does humour translate? I ask this because the Fox network is to remake the Vicar of Dibley. The Pilot, to star Kirsty Alley, will be called The Minister of the Divine.
I am not certain that remakes work, many many moons ago the Americans did a version of Dad's Army and it was painful. Could you imagine the Americans doing the classic final episode of Blackadder goes Forth? Dibley's "humour", and I never found it particularly funny anyway, seems peculiarly British to me. I presume our American cousins will take the basic premise of the idea, a Woman Vicar shock horror ;) and rework it to an American theme (although Richard Curtis will be co-producer of the pilot).
Apparently Alley, 56, will star as a preacher who returns to the small town where she grew up as a teenage rebel.
Of course much British TV comedy is particularly dire at the moment. Did anyone laugh at The Green Grass of Home? I thought not. We are led to believe our American cousins are the new masters Friends, Cheers, Frasier and the Simpsons (both of which are absolutely brilliant!!). But Joey was dire and have you seen Everybody loves Raymond? Don't bother it's awful.
I did like How I Met Your Mother, although this might be due to the gorgeous Alyson Hannigan (Willow from Buffy)!